У входа в здание
стоянка для велосипедов. И вообще красиво.
|
Рядом с большим номером этот же номер написан маленькими буквами шрифта Брейля. Слепых в корпусе нет, но даже если они были, достаточно выпуклого номера. Очевидно, есть соответствующее правило, и, наверное, так и должно быть.
|
Рабочий стол в офисе. Судя по живописному беспорядку и множеству наклеек Маша быстро-быстро делает много-много дел. Работа кипит!
|
Информационная доска у входа в лабораторию. Для тех, кто не знает английского: в центре наклеена бутафорская кнопка, которую предлагается нажать при возникновении паники.
|
Пособие по технике безопасности. Для тех, кто случайно не знает английского и забыл химию, переведу:
Бенни был химиком,
но Бенни больше нет.
То, про что Бенни думал, что это вода,
была серная кислота.
В лаборатории не должно быть
ни пищи, ни питья
|
Типичный рабочий стол микробиолога. Ничего особенного: рабочий журнал, реагенты и препараты, центрифуга, весы, мензурки, мешалка, микробюретки и т. п. В алфавите тоже немного букв, но ими написаны поэмы.
|